"

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

初级阅读后1

2013-10-17 17:13| 发布者: admin| 查看: 1945| 评论: 0

摘要: 初级阅读后1

 

1.There was once a man called Mr. Flowers, and flowers were his only joy in life. 

2.He spent all his free time in one of his four glass-houses and grew flowers of every color, with long and difficult names, for competitions. 

3.He tried to grow a rose of a new color to win the silver cup for the Rose of the Year. 

4.Mr. Flowers’ glass-houses were very near to a middle school. 

5.Boys of around thirteen of age were often tempted to throw a stone or two at one of Mr. Flowers’ glass-houses. 

6.So Mr. Flowers did his best to be in or near his glass-houses at the beginning and end of the school day. 

7.But it was not always possible to be on watch at those times. 

8.Mr. Flowers had tried in many ways to protect his glass, but nothing that he had done had been useful. 

9.He had been to school to report to the headmaster; but this had not done any good. 

10.He had tried to drive away the boys that threw stones into his garden; but the boys could run faster than he could, and they laughed at him from far away. 

11.He had even picked up all the stones that he could find around his garden, so that the boys would have nothing to throw; but they soon found others. 

12.At last Mr. Flowers had a good idea. 

13.He put up a large notice made of good, strong wood, some meters away from the glass-houses. 

14.On it he had written the words: DO NOT THROW STONES AT THIS NOTICE. 

15.After this, Mr. Flowers had no further trouble; the boys were much more tempted to throw stones at the notice than at the glass-houses. 

 

 

New words and expressions 生词和短语

 

once 一次 

joy  爱好

life  生活            

spent 花费(过去式)

free time 业余时间

glass-houses  玻璃房屋

grew  生长(过去式)

color  颜色

difficult  困难

competitions 比赛(复数) 

rose 玫瑰

win  赢得

silver cup  银杯         

glass-houses 玻璃房子(复数)

near 附近

middle 中间              

around 周围

age  年龄

were tempted to 被诱惑的

throw 扔                

near  附近

glass-houses 玻璃房子 

school day  上学日       

possible 可能的

watch  看着             

had tried 已经很累了(过去完成时)

protect 保护

glass 玻璃

had done  已经做了(过去完成时)

had been useful 有用的(过去完成时)

had been to 已经去了(过去完成时)

report 报告

headmaster 校长

had not done  没有用(过去完成时)

had tried已经很累了(过去完成时)

drive away 驱赶

threw 扔(过去式)

garden 花园

laughed at  嘲笑(过去式)

far away 远离                   

had even picked up 已经捡起(过去完成时)

around 周围

garden 花园

throw  

found  找到(过去式)      

at last  最后 

idea  想法              

put up 贴出

notice 布告

made of  制作

wood 木头

meters away from 几米远    

had written  写了(过去完成时

further 更多的

trouble 麻烦

were tempted to 被诱惑

notice 布告         

 

 

译文:

一,故事背景

1.曾经有个先生叫弗劳尔斯,鲜花是他生活中唯一的乐趣。

2.为了比赛,他花费所有的空闲时间在四个玻璃房的一个中种植各种颜色的花,名字很长很难记的花。 

3.他尝试着种一种新颜色的玫瑰来赢得玫瑰年的银杯。

二,麻烦事

4.弗劳尔斯先生的玻璃房离一所中学很近。

5.大约13岁左右的男孩子们经常调皮的朝着弗劳尔斯先生的玻璃房扔一两个石头。 

三,四种尝试

6.所以富劳尔斯先生尽力在每个上学日的开始和结束时间待在或是靠近他的玻璃房。 

7.但是在那些时侯并不总是可能在值班。 

8.弗劳尔斯先生尝试了很多方法来保护他的玻璃,但是他所做的没有一件是起作用的。

9.他已经去过学校跟校长告状,但是这也没多大好处。

10.他试图驱赶那些朝他花园扔石头的孩子们,但是孩子们会跑的比他快,他们还在远处嘲笑他。

11.他甚至还尽他所能的捡了花园附近的石头,这样男孩子们就没东西可以扔了,但是很快他们又找到了其他的石头。

五,最后的解决方法 

12.最后弗里尔斯先生想出了一个好办法。 

13.他造了一个很大的布告,布告由很好的很强硬的木头制成,放在远离玻璃房几米的地方。 

14.在上面他写着:不要朝这个布告扔石头。 

15.在这之后,弗里尔斯先生不再有麻烦了,相比较朝玻璃房扔石头来说,孩子们对于朝布告扔石头更有兴趣。

13

考试通过

刚表态过的朋友 (13 人)

最新评论

相关分类

Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
陈雷英语简介 | 关于我们 | 联系我们 05348972222 | 我要链接 | 版权声明1 | 法律顾问 | 广告服务 
. >

鲁公网安备 37140202000109号