Rapunzel's Magical Journey
1. In a faraway kingdom, there lived a kind king and queen who ruled with fairness and love. 在遥远的王国里,住着一对仁慈的国王和王后,他们以公平和爱治理着王国。
2. Their joyous kingdom was clouded when the Queen fell gravely ill, causing great worry for the royal family. 当王后病倒时,王国充满了忧虑,王室家族陷入了沉重的忧虑之中。
3. Determined to heal his beloved queen, the king dispatched his bravest guards to search for a magical flower with miraculous healing powers. 国王决心要治愈心爱的王后,他派遣了最勇敢的卫兵去寻找一种拥有神奇治愈力量的魔法花。
4. However, this extraordinary flower was guarded by a wicked enchantress named Mother Gothel, who was enraged at the thought of losing it. 然而,这朵非凡的花被一个名叫戈塞尔的邪恶女巫看守着,一想到失去它就让她暴跳如雷。
5. When the king and queen welcomed a newborn baby girl into their arms, Mother Gothel seized the opportunity and snatched the child away. 当国王和王后迎来了一个新生的女婴时,戈塞尔抓住了这个机会,把孩子抢走了。
6. Concealing the infant in a secluded tower, Mother Gothel raised her as her own, naming her Rapunzel. 戈塞尔把这个婴儿藏在了一座僻静的塔中,将她抚养成了自己的孩子,取名为长发公主。
7. Rapunzel grew up with long, golden hair imbued with magical properties, a gift inherited from the mystical flower. 长大后的长发公主拥有一头金色的长发,蕴含着神奇的力量,这是从神秘的花中继承而来的礼物。
8. Mother Gothel deceived Rapunzel into believing that she was her biological mother, shielding her from the outside world. 戈塞尔欺骗长发公主,让她相信她是她的亲生母亲,并将她隔离在外界之外。
9. Each year, on Rapunzel's birthday, lanterns illuminated the night sky, captivating her imagination and fueling her desire for adventure. 每年长发公主的生日,灯笼点亮了夜空,迷住了她的想象,激发了她对冒险的渴望。
10. Despite her curiosity, Mother Gothel forbade Rapunzel from venturing beyond the tower's confines, instilling fear of the outside world. 尽管长发公主充满了好奇心,但戈塞尔禁止她冒险离开塔楼,灌输了她对外界的恐惧。
11. One fateful day, a daring adventurer named Flynn stumbled upon Rapunzel's tower, setting in motion a series of life-changing events. 命中注定的一天,一个名叫弗林的大胆冒险家偶然发现了长发公主的塔楼,引发了一系列改变命运的事件。
12. Together, Rapunzel and Flynn embarked on a thrilling journey to witness the mesmerizing lanterns up close, braving obstacles and forging an unbreakable bond along the way. 长发公主和弗林一起踏上了一段激动人心的旅程,亲眼见证了迷人的灯笼,克服了重重困难,建立了牢不可破的纽带。
13. Dancing under the starry sky, Rapunzel and Flynn reveled in the joy of newfound freedom and friendship. 在星空下翩翩起舞,长发公主和弗林陶醉在新发现的自由和友谊之中。
14. However, their jubilation was short-lived, as Mother Gothel discovered their escapade and forcibly returned Rapunzel to the confines of the tower. 然而,他们的欢乐是短暂的,因为戈塞尔发现了他们的逃跑,强行将长发公主送回了塔楼。
15. It was then that Rapunzel began to question her identity and yearn for a life beyond the tower's walls. 正是在那时,长发公主开始质疑自己的身份,渴望超越塔楼的墙壁过上不一样的生活。
16. With Flynn's valiant efforts to rescue her thwarted by Mother Gothel's malevolence, Rapunzel made a solemn vow to sacrifice her freedom for Flynn's safety. 在弗林勇敢的努力被戈塞尔的恶意挫败后,长发公主庄严承诺为了弗林的安全牺牲自由。
17. In a daring act of bravery, Flynn intervened, severing Rapunzel's magical hair with a shard of glass, ultimately leading to Mother Gothel's demise. 弗林大胆地介入,用一块玻璃片切断了长发公主的神奇头发,最终导致了戈塞尔的死亡。
18. As Flynn lay injured, Rapunzel's tears of sorrow miraculously healed him, revealing the true extent of her magical abilities. 当弗林受伤倒地时,长发公主的悲伤之泪奇迹般地治愈了他,揭示了她神奇能力的真正程度。
19. Together, they embarked on a triumphant journey to the palace, where Rapunzel was joyously reunited with her long-lost parents. 他们一起踏上了一段
胜利的旅程,来到了皇宫,长发公主与她失散多年的父母欢聚一堂。
20. Though Rapunzel's magical hair had vanished, her unwavering spirit and newfound family brought her lasting happiness. 尽管长发公主的神奇头发已经消失,但她坚定不移的精神和新获得的家庭给了她持久的幸福。
21. And so, Rapunzel's remarkable journey came to an end, but her adventures and bravery would be remembered for generations to come. 于是,长发公主非凡的旅程结束了,但她的冒险和勇敢将被后人永远铭记。
|
Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
|
|
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
|
|