找回密码
 注册
陈雷英语 门户页 雅思时文 汉英 查看内容

23.玩得不错,老哥!(1598)

2024-4-1 09:38| 发布者: taixiang| 查看: 13| 评论: 0

摘要: .
 

Passage Twenty-Three

Well played, sir

玩得不错,老哥

1Which are the best properties to buy when playing Monopoly, and how many houses should you build on them? Which continent should you aim to take over first in Risk? And what is the best strategy(tactic) when using the doubling cube in backgammon?

玩《大富翁》的时候,哪些地产最值得购买,要在上面盖多少房屋?在《战国风云》中,应该对哪个洲首先展开攻势?在《双陆棋》中使用倍数骰子时,最佳策略是什么?

 

2These are some of the questions considered(thoughtful) and answered by Marcus du Sautoy, a British mathematician and Oxford professor, in his sprightly(pleasant), light-hearted history of games and gaming.

英国数学家和牛津大学教授马库斯·迪索托伊在其轻松愉快的游戏和博弈历史书中,对这些问题进行了思考并给出了回答。

 

3The narrative is organised geographically as a trip around the world, starting with ancient games from the Middle East—backgammon, the Royal Game of Ur, the Egyptian game of senet—and ending up in Europe with modern games such as Pandemic and Dobble.

这本书按照地理顺序展开叙述,如同一场环游世界的旅程,从中东的古老游戏开始,如《双陆棋》、《乌尔皇家游戏》和埃及的塞尼特游戏,以欧洲的现代游戏结束,如《瘟疫危机》和《嗒宝》。

 

4Along the way the author considers many old favourites (Cluedo, Scrabble, Risk), recent arrivals (Wordle, Settlers of Catan) and less familiar games from a wide range of cultures and historical periods(stages), such as the African game of mancala and the Indian card game of ganjifa, whose rules change at night.

这场旅程沿途作者提及了许多老牌游戏,如《妙探寻凶》、《拼字游戏》、《战国风云》新兴游戏,如《卡坦岛》,猜词游戏Wordle以及来自各种文化和历史时期的鲜为人知的游戏,如非洲的播棋和印度的《甘吉法》纸牌游戏,其规则会在夜间改变。

 

5The list is not exhaustive or comprehensive but reflects his own collection. It includes a handful of video games (Prince of Persia, Game of Life) and one sport (the Mayan ball game of pitz).

这份清单并非详尽无遗,而是作者个人收藏的一部分。其中包括一些视频游戏《波斯王子》、《生命游戏》和一项体育运动玛雅皮茨球。

 

6All this is, of course, really an opportunity for Mr du Sautoy to sprinkle in plenty of mathematical explanations, to provide what he calls “a celebration of the mathematics that swims seductively just below the surface of many of the games I love”.

当然,所有这一切实际上是为了给迪索托伊先生用数学大量解释游戏提供机会,他称之为对悠然游动在我喜欢的游戏表面下数学规则的赞美

 

7Playing games, he writes, “overlaps with what I enjoy about mathematics”: the challenge of solving a problem within a set of rules, the need to overcome obstacles(barriers) and the victorious(winning) “aha” moment when a solution is found.

他写道,玩游戏与我享受数学的快乐有所重叠在一组规则内解决问题的挑战,克服障碍,以及找到解决方案时的胜利啊哈时刻。

 

8As well as forays into probability and game theory, he explains dice rolls in Monopoly using Markov chains; the torus-shaped playing field of video games like Spacewar!; and how the geometries of finite(limited) projective planes underpin(support) the deceptively simple game of Dobble. And in many cases these explanations provide concrete(feasible) advice to players.

除了探讨概率和博弈论,他还使用马尔可夫链解释了大富翁中的骰子投掷,解释了《太空大战》等视频游戏的环形游戏场以及有限射影平面的几何结构如何支撑着《嗒宝》这款看似简单的游戏。在许多情况下,这些解释为玩家提供了切实可行的建议。

 

9In Monopoly, says Mr du Sautoy, the best properties to buy are the orange ones, followed by the red ones (and build three houses on them).

迪索托伊先生表示,在《大富翁》中,最值得购买的地产是橙色的,其次是红色的并在上面建造三座房屋

 

10In Risk, control of North America has the best risk-reward ratio, generating a good supply of bonus armies while being easy to defend.

在《战国风云》中,控制北美地区风险回报比最佳,可以产生丰富的奖励军队,同时易于防守。

 

11In backgammon, accept a double if you think you have more than a 20% chance of winning; offer one if you think you have more than an 80% chance of winning. Oh, and “TALES” is the best starting word in Wordle.

在《双陆棋》中,如果认为有超过20%的获胜机会,就应该接受倍数骰子如果认为获胜机会超过80%,就不必接受倍数骰子。哦,还有,在Wordle中,“TALES”是最佳的起始词。

 

12The hybrid(mixed) history-travelogue approach is clunky(stupid) at times, and some of the entries are not games at all, but mini-essays on game-related topics, from biography to psychology.

这种历史和旅行手记混合的方式有时显得笨拙,有些条目根本不是游戏,而是有关游戏的各种主题的小论文,涉及传记以及心理学等内容。

 

13And despite its high-concept framing, the book can be read in pretty much any order; indeed, the author suggests a game to randomise the order of the chapters. (In an appendix, he then works out how many possible options there are, which doubles as an illustration of the technique of proof by induction.)

尽管这本书的框架很高大上,但实际上可以用几乎任何顺序阅读事实上,作者建议使用一个游戏来随机安排章节的顺序。在附录中,他计算了可行性选择的数量,这也是对归纳证明技巧的一种例证。

 

14Fun, unexpectedoperating within fixed but arbitrary(random) rules, producing a range of complex outcomes and offering insights that can be applied to everyday life—a good game combines all these elements. The same can also be said of this book.

一个好游戏融合了所有这些元素有趣、出乎意料、在固定但任意的规则内运作、产生各种复杂的结果并提供可以应用于日常生活的见解。这本书也是如此。


学过
Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
陈雷英语简介 | 关于我们 | 联系我们 05348972222 | 我要链接 | 版权声明1 | 法律顾问 | 广告服务 

鲁ICP备19023380号