The greedy python 贪婪的巨蟒 Half hidden in the jungle green, The biggest snake there’s ever been, Wound back and forth and in between. 半藏在翠绿的丛林中, 这是有史以来最大的蛇, 来回蜿蜒,穿行其中。
The giant snake was very strong and very very very long. He had a monstrous appetite, His stomach stretched from left to right. 这条巨蟒非常强壮,非常非常非常长。 它的胃口大的惊人, 他的胃从左到右延伸。
He quickly gobbled in one bite whatever creatures came in sight: A mouse that scampered to and fro, A frog that jumped up from below, A bat that hung from his left toe, A fish that swam a bit too slow, A bird that flew a bit too low, 他迅速地一口吞下任何出现在眼前的生物: 一个东奔西跑的老鼠, 一个从下面跳出来的青蛙, 一个挂在他左脚上的蝙蝠, 一个游得太慢的鱼, 一个飞得太低的鸟,
A porcupine still half asleep, A monkey who was in mid-leap, A leopard sitting in a tree, A buffalo who came to see. 一个还在半睡半醒的豪猪, 一个正在跳跃中的猴子, 一只坐在树上的豹子, 一只前来瞧瞧的水牛。
An elephant complete with trunk, Was swallowed in a single chunk. “I'm far too big to eat!” he cried. “Oh, no you're not!” the snake replied. 一头完整的大象, 被一口吞下。 “我太大了,吃不下!”他喊道。 “哦,不,你不大!”蛇回答。
At last the Python's meal was done And he lay resting in the Sun. The animals inside his skin were making quite a dreadful Din; And when they all began to kick , The snake began to feel quite sick. He coughed the whole lot up again each one of them and There Were Ten. 最后,巨蟒的餐点结束了, 他躺在阳光下休息。 他的皮下的动物们发出可怕的噪音; 当它们开始踢打时, 巨蟒开始感到有些恶心。 他把所有的都吐了出来,一共十个。
He soon felt better, and what's more was hungrier than just before. He hadn't learned a single thing: His greed was quite astonishing. He saw his own tail, long and curved, and thought that lunch was being served. 他很快感觉好多了,而且更加饥饿了。 他一点也没学到东西: 他的贪婪令人惊讶。 他看到自己的尾巴, 又长又弯, 以为午餐来了。
He closed his Jaws on his own rear Then swallowed hard and disappeared! 他闭上嘴巴,咬住自己的尾巴 然后用力吞下去,消失了!
|
Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
|
|
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
|
|