PASSAGE SIX Sugar tax
1.The Government’s sugar tax on soft drinks has brought in half as much money as Ministers first predicted it would generate, the first official data on the policy has shown. 2.First announced in April, 2016, the tax which applies to soft drinks containing more than 5g of sugar per 100ml, was introduced to help reduce childhood obesity. 3.It is believed that today’s children and teenagers are consuming three times the recommended level of sugar, putting them at a higher risk of the disease. 4.Initially the sugar tax was expected to make £520m a year for the Treasury. 5.However, data of the first six months showed it would make less than half this amount. 6.At present it is expected to generate £240m for the year ending in April 2019, which will go to school sports. 7.It comes after more than half of soft drinks sold in shops have had their sugar levels cut by manufacturers so they can avoid paying the tax. 8.Drinks now contain 45 million fewer kilos of sugar as a result of manufacturers’ efforts to avoid the charge, according to Treasury figures. 9.Since April drinks companies have been forced to pay between 18p and 24p for every litre of sugary drink they produce or import, depending on the sugar content. 10.However some high sugar brands, like Classic Coca Cola, have accepted the sugar tax and are refusing to change for fear of upsetting consumers. 11.Fruit juices, milk-based drinks and most alcoholic drinks are free of the tax, as are small companies manufacturing fewer than Im litres per year. 12.Today’s figures, according to one government official, show the positive influence the sugar tax is having by raising millions of pounds for sports facilities and healthier eating in schools. 13. Helping the next generation to have a healthy and active childhood is of great importance, and the industry is playing its part. 第六篇 糖 税
1.政府对软饮料征收的糖税带来的收入只有部长们最初预计的一半,这是有关该政策的首个官方数据。 2.该税于2016年4月首次宣布,适用于每100毫升含糖超过5克的软饮料,旨在帮助减少儿童肥胖。 3.可以确信的是,如今的儿童和青少年摄入的糖是推荐量的三倍,这使他们患糖尿病的风险更高。 4.最初,糖税预计每年为财政部带来5.2亿英镑的收入。 5.然而,前六个月的数据显示,它的收入不到这个数字的一半。 6.目前,预计在截至2019年4月的这一年中,它将产生2.4亿英镑的收入,这些收入将用于学校体育。 7.此前,超过一半在商店出售的软饮料的含糖量被制造商降低,以避免支付税收。 8.英国财政部的数据显示,由于生产商努力避免了这一收费,现在饮料的含糖量减少了4500万公斤。 9.自4月份以来,饮料公司被迫为每升生产或进口的含糖饮料支付18至24便士的费用,这取决于饮料的含糖量。 10.然而,一些高糖品牌,如经典可口可乐,已经接受了糖税,并拒绝改变,因为担心会让消费者感到失望。 11.果汁、牛奶饮料和大多数酒精饮料是免税的,年产量低于100万升的小公司也是免税的。 12.据一位政府官员称,今天的数据显示,糖税正在产生积极影响,为体育设施和学校的健康饮食筹集数百万英镑。 13.帮助下一代拥有一个健康和活跃的童年是非常重要的,这个行业正在发挥这一作用。 |
Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
|
|
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
|
|