Shadows, How do we make them? 《影子,我们如何制做它们?》
“How do we make Shadows, Diggy?” asks Smartycat. “Shadows are the shapes we make when we stand in front of the light,” says Diggy the dinosaur. “Have a look at your shadows. They are the same shape as you are. You can play with your shadow by moving about in front of the light.
“我们怎么制做影子,迪吉?”聪明猫问道。 “影子是当我们站在光前时形成的形状,”恐龙迪吉说。 “看看你的影子。它们和你一样的形状。 你可以通过在灯光前移动来玩弄自己的影子。
See the different shadows you've made? ”asks Diggy. Shadows made by sunlight change as the sun moves in the sky. When the sun is low in the sky, our shadows are long. When it's high in the sky, our shadows are short. And when the sun is right above us, our shadows hide away underneath us.
看到你做的不同的影子了吗?”迪吉问道。 阳光下的影子会随着太阳在天空中的移动而变化。 当太阳在天空中低的时候,我们的影子很长。 当它在天空中高的时候,我们的影子很短。 当太阳正好在我们头顶的时候,我们的影子藏在我们下面。
“Ha ha, look!We can jump up and down on our shadows,” laughs Smartycat. “You can also change the size of your shadow by moving closer or further away from the light,”says Diggy. As the light gets closer and closer, our shadows get bigger and bigger and bigger...Roar! And when the light gets further and further away, our shadows get smaller. “The light goes around us but it doesn't go through us. And that's how our shadows are made, Smartycat!”
“哈哈,看!我们可以在我们的影子上跳上跳下,”聪明猫笑道。 “你也可以通过靠近或远离光源来改变你的影子的大小,”迪吉说。 当光越来越近时,我们的影子会变得越来越大...吼! 当光越来越远时,我们的影子会变得越来越小。 “光绕着我们走,但不会穿过我们。 这就是我们的影子是怎么形成的,聪明猫!”
“Hey, Smartycat! ”says Diggy. “What did one shadow say to the other shadow at bedtime?” “I don't know,”says SmartyCat. “what?” Turn off the lamp. I'm scared of the light!
“嘿,聪明猫!”迪吉说。 “睡觉前一个影子对另一个影子说了什么?” “我不知道,”聪明猫说。“什么?” 关掉灯。 我怕光!
|
Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
|
|
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
|
|