EMMA‘S ADVENTURE Oliver found himself wide awake at midnight when a mysterious door suddenly appeared in the wall. His heart raced with a mixture of excitement and fear as he cautiously approached and tapped on the door. Meanwhile, Emma, a new student at the school, sighed and set down her pen. She didn't know anyone here and missed her old classmates dearly. Feeling lonely, Emma immersed herself in writing magical stories, hoping to find solace and possibly make new friends who shared her passion for storytelling. Glancing around the library for inspiration, Emma had a sudden idea. She left her notebook on a shelf with a note: "Hi there! You've stumbled upon my notebook! Did you enjoy the story? Feel free to write more!" With a hopeful heart, she left, wondering if anyone would respond. A week later, Emma nervously returned to the library. To her surprise and delight, the notebook was filled with new writings by various people, each adding their own twists to her initial story. On the last page, she found a note: "How about starting a writing group? Let's meet here on Wednesday after lunch." Emma couldn't contain her happiness. This felt like the perfect ending to her story—the beginning of new friendships and a shared love for writing.
艾玛的冒险经历 奥利弗发现自己在午夜醒来,当一扇神秘的门突然出现在墙上时,他的心情兴奋又充满恐惧。他小心翼翼地走近门,并轻轻敲了敲。 与此同时,艾玛是这所学校的新生,她叹了口气放下了笔。她在这里还不认识任何人,非常想念她的旧同学们。感到孤单的她沉浸在写魔幻故事中,希望能找到慰藉,也许能结交一些和她一样热爱讲故事的新朋友。 在图书馆四处寻找灵感时,艾玛突然有了一个主意。她把自己的笔记本放在书架上,并写了一张便条:“嗨!你找到了我的笔记本!喜欢这个故事吗?请写更多!”带着满怀希望,她离开了,心想会不会有人回应。 一周后,艾玛紧张地回到图书馆。令她惊讶和高兴的是,笔记本里充满了不同人写的新作品,每个人都为她最初的故事增添了新的情节。在最后一页上,她找到了一张便条:“要不我们成立一个写作小组?我们可以每周三午饭后在这里见面。” 艾玛欣喜若狂。这个感觉就像是她故事的完美结局——开始了新的友谊,共同分享对写作的热爱。 |
Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
|
|
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
|
|