找回密码
 注册

5.Soldiers Heart(534)

2024-8-20 16:11| 发布者: taixiang| 查看: 6| 评论: 0

摘要: .
 

Sixth grade rewrite

Soldiers Heart

1In June 1944, during World War II, soldiers were in France. They lay on the ground as loud noises filled the air, ending with big explosions. If the noise continued, the soldiers would dig into the ground with their shovels, trying to hide like animals.

2Sometimes, the soldiers walked on roads in two straight lines, carrying heavy weapons. When they heard noises from the sky, they quickly lay down on the ground. If they were in an open field, they would run to the nearest safe spot, like a railroad embankment.

3This was the life of a soldier in France during the summer of 1944. They moved from one place to another, passing through small fields, windmills, forests, and even rowing across rivers. Finally, they reached the mountains.

4After the war, in 1945, I went home and returned to university. I tried to live a normal life, reading and writing, but something was wrong. I had been through so much during the war that my mind and heart couldn’t forget it.

5I ended up in a hospital, not an army one, but a regular one because the veterans' hospitals were full. They called what I had "combat fatigue," but it’s also known as "post-traumatic stress disorder" or PTSD. In the Civil War, it was called "soldier's heart." My heart would race, I would shake, sweat, and sometimes even faint.

6In the hospital, I didn’t see the doctors much. There were some nurses and a few guards. One of the guards was mean and liked to hurt the patients. He even bragged about knocking out my front teeth.

7I received shock treatments in the hospital. These treatments were meant to help me, and they did bring me out of the fog I was in. I had been hearing voices, but after the treatments, I started to feel more like myself again.

8When I was discharged from the hospital, most of my symptoms were gone, but I still had moments when my heart would race, and I would feel scared as if I were back in the war. I had strange habits too, like always looking for danger even when I was just walking around.

9Years later, I still had dreams about the war, about the battles and the soldiers who died. I felt ashamed because I survived, while so many others didn’t. But I realized that it was important to remember these things, not just for myself, but for everyone. Wars happen, and people should know how others faced them, so they can be prepared if it happens again.

10The war changed me. It gave me a deep respect for ordinary people. The men I fought with weren’t super strong or highly educated, but they were brave and did what they had to do.

11After the war, I felt a strong need to write. Even though not everyone understood or appreciated what I wrote, it didn’t matter. I was alive, and I was doing what I loved.

六年级改写

士兵的心

119446月,第二次世界大战期间,士兵们在法国。他们躺在地上,空气中充满了巨大的噪音,最后是巨大的爆炸声。如果噪音继续,士兵们就会用铲子挖地,试图像动物一样藏起来。

2】有时,士兵们扛着重型武器走在两条直线的路上。当他们听到来自天空的声音时,他们迅速躺在地上。如果他们在空旷的地方,他们会跑到最近的安全地点,比如铁路堤岸。

3】这是1944年夏天一名法国士兵的生活。他们从一个地方移动到另一个地方,穿过小块田地、风车、森林,甚至划船过河。最后,他们到达了山里。

4】战争结束后,1945年,我回到了家乡,回到了大学。我试着过正常的生活,读书和写作,但有些地方出了问题。我在战争期间经历了那么多,我的思想和心灵都无法忘记。

5】我最后住进了一家医院,不是一家军队医院,而是一家普通医院,因为退伍军人医院已经住满了。他们称我的症状为战斗疲劳,但它也被称为创伤后应激障碍PTSD。在南北战争中,它被称为士兵之心。我的心跳加速,浑身发抖,汗流浃背,有时甚至会晕倒。

6】在医院里,我不常去看医生。有一些护士和几个警卫。其中一个警卫很刻薄,喜欢伤害病人。他甚至吹嘘打掉了我的门牙。

7】我在医院接受了休克治疗。这些治疗是为了帮助我,它们确实把我从迷雾中带了出来。我一直有幻听,但在治疗之后,我开始觉得自己更像自己了。

8】当我出院的时候,我的大部分症状都消失了,但我仍然有心跳加速的时候,我感到害怕,好像我回到了战争中。我也有一些奇怪的习惯,比如即使我只是四处走动,也总是在寻找危险。

9】多年以后,我仍然梦见战争,梦见战斗,梦见死去的士兵。我感到羞愧,因为我活了下来,而其他人却没有。但我意识到记住这些事情很重要,不仅是为了我自己,也是为了所有人。战争发生了,人们应该知道其他人是如何面对战争的,这样他们就可以在再次发生战争时做好准备。

10】战争改变了我。这让我对普通人产生了深深的敬意。和我一起战斗的人不是超级强壮或受过高等教育,但他们很勇敢,做了他们必须做的事。

11】战争结束后,我感到非常需要写作。虽然不是每个人都理解或欣赏我写的东西,但没关系。我还活着,做着我喜欢的事。


学过
Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
陈雷英语简介 | 关于我们 | 联系我们 05348972222 | 我要链接 | 版权声明1 | 法律顾问 | 广告服务 

鲁ICP备19023380号