找回密码
 注册
陈雷英语 门户页 新哈利波特 双语 查看内容

第九章B (1540字 14分钟)

2025-2-8 18:30| 发布者: 尹书建| 查看: 27| 评论: 0

摘要: ·
 

双语录音学习方法:
1、本章英语文字量770字,双语文字量1540字,每听读一分钟文字量按110字计算,请根据实际自己计算读书量。
2、看着书听双语录音指读并给每一次翻译编号。
3、也可以吃饭、做作业、睡觉、坐车等时间只听不读。
4、低年级初次读可以降低速度,高年级或水平高的可以提高速度最高到2倍速。
(请联系老师索取书籍或打印文本)


哈利在接下来的几天里继续专注于他的课程,同时也在探究713号金库包裹的秘密。然后有一天,在大礼堂吃午饭时,成百上千的猫头鹰飞进来给它们的主人送信。
Harry continues to focus on his lessons the next few days, and also on the mystery of the package from Vault 713. Then, one day while having lunch in the Great Hall, hundreds of owls fly in carrying letters for their owners.  


在接下来的几天里,哈利继续专注于他的课程,同时也在探究713号金库包裹的秘密。然后,有一天,在大礼堂吃午饭时,成百上千的猫头鹰飞进来给它们的主人送信。

Several of the owls are flying in a group, holding a long object in their talons. They fly towards Harry and drop the object onto the table in front of him. The object is long and slim and wrapped in brown paper. It is obviously a broomstick.

这个物体上附有一封信。信上写道:不要在桌上打开。这是光轮2000,我不希望所有一年级学生都知道你有这样一把,不然他们也会想要的。奥利弗·伍德今晚七点会在魁地奇球场和你见面,进行你的第一次训练课程。麦格教授

There is a letter attached to the object. It reads, Do not open this at the table. It is a Nimbus 2000, and I don't want all the other first-year students to know that you have one, or else they will all want one too. Oliver Wood will meet you on the Quidditch field tonight, at seven o'clock, for your first training session. Professor M. McGonagall

光轮2000。罗恩和旁边的孩子们都惊讶地看着这把扫帚。那天下午晚些时候,哈利在他的房间里打开了包裹。“光轮2000,”罗恩很嫉妒地说,因为他知道自己只能得到他哥哥用过的扫帚。

The Nimbus 2000. Ron and the children nearby all look at the broomstick in amazement. Later that afternoon, Harry opens the package in his room. A Nimbus 2000, says Ron, who is very jealous, because he knows he will only get one of his older brother's broomsticks.

我以前从没见过这样的扫帚。这把扫帚很漂亮,长而细,看上去非常快。他们都兴奋地谈论着骑扫帚飞行的事儿,迫不及待地想看哈利骑上他的扫帚。

I've never seen one before. The broomstick is beautiful. It is long and thin, and it looks very fast. They all talk excitedly about flying on their broomsticks, and they can't wait to see Harry fly on his.

当七点钟临近时,哈利离开城堡向魁地奇球场跑去。体育场内有成排的座位,这些座位高高地伸向天空,以便所有观众都能看到比赛中的情况。

As seven o'clock approaches, Harry leaves the castle and runs towards the Quidditch field. Inside the stadium, there are rows and rows of seats. The rows of seats go high into the air, so all the spectators can see what is going on during the games.

在场地的每一端都有三根高高的柱子,顶端有圆形的环。哈利觉得它们看起来像是孩子们吹肥皂泡用的巨棒。在等待伍德到来时,哈利决定试试他的新扫帚。

At each end of the field, there are three tall poles with round hoops at the top. Harry thinks they look like giant sticks that children use to blow soap bubbles. While he is waiting for Wood to arrive, Harry decides to try out his new broomstick.

他骑上扫帚,从地面上起飞。感觉真好!他高高飞起,在环中来回穿梭。扫帚对他的每一个动作都反应得完美无缺。然后,哈利听到下方有人喊。

He gets on, and kicks off the ground. What's a feeling! He soars up high into the sky, and flies back and forth through the hoops. The broomstick responds perfectly to all his movements. Then, Harry hears a shout from below.

嗨,波特!下来!奥利弗·伍德在那里等着他。他正抱着一个大木箱。当哈利下来时,奥利弗说,麦格教授对你评价得没错。你真是天才。今天晚上我只教你规则。

Hi, Potter! Come down! Oliver Wood is there waiting for him. He is carrying a large wooden box. When Harry gets down, Oliver says, McGonagall was right about you. You are a natural. I'll just teach you the rules tonight.

然后你就可以开始每周和球队练习三次。魁地奇真的很容易理解。每队有七名球员。有三名追球手、一名守门员、两名击球手和一名找球手。

Then you can begin to practice three times a week with the team. Quidditch is easy to understand, really. There are seven players on each side. There are three chasers, one keeper, two beaters, and one seeker.


学过
Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
陈雷英语简介 | 关于我们 | 联系我们 05348972222 | 我要链接 | 版权声明1 | 法律顾问 | 广告服务 

鲁ICP备19023380号