山の手の生活習慣 1. 下町に対して、山の手の人たちは土地や住宅、物品に対して所有権をハッキリ分け、人の物は決して使いませんし、また人に自分のものを触られるのも嫌がります。 Shitamachi ni taishite, Yamanote no hito-tachi wa tochi ya jūtaku, buppin ni taishite shoyū-ken o hakkiri wake, hito no mono wa kesshite tsukaimasenshi, mata hito ni jibun no mono o sawara reru no mo iyagarimasu. 2. 人の邪魔をするのも邪魔をされるのも嫌う傾向があり、個人主義が強いのです。 hito no jama o suru no mo jama o sa reru no mo kirau keikō ga ari, kojin shugi ga tsuyoi nodesu. 3. 同じ東京であっても地域や環境によりかなり風習がことなるのです。 Onaji Tōkyōdeatte mo chiiki ya kankyō ni yori kanari fūshū ga kotonaru nodesu. 4. 友だちの家に行くと習慣の違いにびっくりすることもよくあったのです。 Tomodachi no ie ni iku to shūkan no chigai ni bikkuri suru koto mo yoku atta nodesu. 5. しかし最近では情報化社会となり、こうした格差はなくなりつつあります。 Shikashi saikinde wa jōhōkashakai to nari, kōshita kakusa wanaku naritsutsu arimasu. 高级住宅区的生活习惯 1. 相对于普通住宅区,高级住宅区的居民们对于土地,住宅或物品的所有权区分的非常清楚,绝不使用别人的东西,也讨厌别人触碰自己的物品。 2. 而且有不喜欢麻烦他人,也不喜欢受到别人麻烦的倾向,个人主义强烈。 3. 即使同样在东京,由于地域或环境不同,风俗习惯也有很大的差异。 4. 所以经常发生一到朋友家,才发现彼此习惯上的差异而大吃一惊的情况。 5. 不过,近来受到信息化社会的影响,这样的差距已经逐渐消失。
1. 下町(したまち):普通住宅区 に対(たい)して:相对于…… 山(やま)の手(て):高级住宅区 土地(とち):土地 住宅(じゅうたく):住宅 物品(ぶっびん):物品 所有権(しょゆうけん):所有权 ハッキリ:清楚 分(わ)け:区分 人(ひと)の物(もの):别人的东西 決(けっ)して:决不……(和否定呼应使用) 使(つか)いません:不使用 触(ふ)られる:被触碰 嫌(いや)がります:讨厌 2. 邪魔(じゃま)をする:麻烦别人 邪魔(じゃま)をされる:受到别人麻烦 嫌(きら)う:讨厌 傾向(けいこう):倾向 個人主義(こじんしゅぎ):个人主义 強(つよ)い:强烈 3. 同(おな)じ:同样 東京(とうきょう):东京 であっても:在 地域(ちいき):地域 環境(かんきょう):环境 により:由于 かなり:相当 風習(ふうしゅう):风俗习惯 ことなる 4. 習慣(しゅうかん):习惯 違(ちが)い:差异 にびっくりする:惊讶于…… こと:事情 よく:经常 あった:发生 5. 最近(さいきん):近来 情報化社会(じょうほうかしゃかい):信息化社会 となり:由于 こうした:这样的 格差(かくさ):差距 なくなりつつあります:逐渐消失
|
Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
|
|
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
|
|