JR線 1. JRとは、ジャパン・レールウェイの略です。もともとは国鉄(国営鉄道)でした。 JR to wa, Japan rēruu~ei no ryakudesu. Motomoto wa Kokutetsu (kokueitetsudō)deshita. 2. 国鉄が赤字続きで倒産し、民間会社が買い取って今の形になりました。 Kokutetsu ga akaji tsudzuki de tōsan shi, minkangaisha ga kaitotte ima no katachi ni narimashita. 3. 国鉄職員は公務員だったので、接客態度が劣悪でした。 Kokutetsu shokuin wa kōmuindattanode, sekkyaku taido ga retsuakudeshita. 4. 民営化して、仏頂面だった職員が親しみ深い笑顔を教育される写真を見て、国民は歓喜しました。 Min'ei-ka shite, butchōdzuradatta shokuin ga shitashimibukai egao o kyōiku sa reru shashin o mite, kokumin wa kanki shimashita. 5. よく利用されるのが、山手線や中央線、それに新幹線などです。 Yoku riyō sa reru no ga, Yamanotesen ya Chūōsen, soreni shinkansen nadodesu. 6. また、新宿から成田空港をつなぐ「成田エクスプレス」は、外国旅行者にもよく利用されています。 Mata, Shinjuku kara Naritakūkō o tsunagu `Narita ekusupuresu' wa, gaikoku ryokō-sha ni mo yoku riyō sa rete imasu. JR线列车 1. JR是JAPAN RAILWAY的简称,原本是国营铁路。 2. 但因为经营持续亏损而倒闭,后改由民营公司收购,变成现在的形式。 3. 因为国铁职员是公务员,所以待客态度十分恶劣。 4. 民营化后,日本国民看着原本板着脸的职员,被教育要装出亲切笑容的照片,都觉得十分开心。 5. 日本人经常搭乘的是山手线,中央线和新干线等。 6. 另外,链接新宿到成田机场的成田特快车,外国观光客也经常搭乘使用。
1. ジャパン・レールウェイ:JAPAN RAILWAY 略(りゃく):简称 もともと:原本 国鉄(こくてつ):国铁 (国営鉄道(こくえいてつどう)):国营铁路 2. 赤字続(あかじつづ)き:持续亏损 倒産(とうさん):倒闭 民間会社(みんかんがいしゃ):民营公司 買(か)い取(と)って:收购 今(いま):现在 形(かたち):形式 になりました:变成 3. 職員(しょくいん):职员 公務員(こうむいん):公务员 だった:是 ので:因为 接客態度(せっきゃくたいど):待客态度 劣悪(れつあく):恶劣 4. 民営化(みんえいか)して:民营化后 仏頂面(ぶっちょうづら):板着脸 親(した)しみ深(ぶか)い:非常亲切 笑顔(えがお):笑容 教育(きょういく)される:被教育 写真(しゃしん):照片 国民(こくみん):国民 歓喜(かんき)しました:开心 5. よく:经常 利用(りよう)される:搭乘 山手線(やまのてせん):山手线 中央線(ちゅうおうせん):中央线 それに:还有 新幹線(しんかんせん):新干线 6. 新宿(しんじゅく):新宿 成田空港(なりだくうこう):成田机场 つなぐ:连接 「成田(なりだ)エクスプレス」:成天特快车 外国旅行者(がいこくりょこうしゃ):外国观光客
|
Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
|
|
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
|
|