お風呂 1. 玄関とは反対に、お風呂は掘り下げてあります。 Genkan to wa hantai ni, o furo wa horisagete arimasu. 2. だから見た目は浅いですが足を入れると深くなっています。 Dakara mitame wa asaidesuga ashi o ireru to fukaku natte imasu. 3. 日本人のお風呂は、西洋式のバスタブとは違って、首まで浸かるために深く作ってあるのです。 Nihonjin no o furo wa, seiyō-shiki no basu tabutoha chigatte, kubi made tsukaru tame ni fukaku tsukutte aru nodesu. 4. 日本人にとっては、お風呂に入ることは娯楽活動の一種です。 Nihonjin ni totte wa, ofuronihairu koto wa goraku katsudō no isshudesu. 5. 特に寒い夜は外から帰ってきて暖かいお風呂に浸かると疲れが取れて天国のように気持ちがいいのです。 Tokuni samui yoru wa soto kara kaette kite attakai o furo ni tsukaru to tsukare ga torete tengoku no yō ni kimochi ga ī nodesu. 6. 特に雪の降る、寒い静かな夜は格別です。 Tokuni yukinofuru, samui shizukana yoru wa kakubetsudesu. 7. 以前と違い最近はどのアパートにも風呂場がありますが、大きい湯船 に入りたくて銭湯に行く人もいます。
家庭浴池 1. 和玄关相反,家庭浴池是往下挖深的。 2. 所以,外观看来也许觉得很浅,不过一旦脚伸进去,就会变得很深。 3. 日本人的浴池和西式的浴缸不同,为了能够浸泡到脖子,所以制造的比较深。 4. 对日本人而言,泡澡是娱乐活动的一种。 5. 尤其是在寒冷的夜晚从外面回来后,只要泡个暖乎乎的热水澡就能消除疲劳,就像置身天堂的舒畅。 6. 如果又是下雪的寒冷寂静冬夜,这种感受特别强烈。 7. 和以往不同,现在无论哪一套公寓都有自己的浴室。不过,还是有人因为想泡大一点的浴缸而去公共澡堂洗澡的。
1. 玄関(げんかん):玄关 と:和 反対(はんたい)に:相反 お風呂(ふろ):家庭浴池 掘(ほ)り下(さ)げてあります:往下挖的(……てあります;挖好的一种状态) 2. だから:所以 見(み)た目(め):外观看上去 浅(あさ)い:浅 足(あし):脚 入(い)れる:伸进去 と:一……就…… 深(ふか)くなっています:变得很深 3. 西洋式(せいようしき):西式的 バスタブ:浴缸 違(ちが)って:不同 首(くび):脖子 まで:到 浸(つ)かる:浸泡 ために:为了 作(つく)ってある:制造的(……てある;制作好的一种状态) のです:解释说明 4. にとっては:对……而言 お風呂(ふろ)に入る:泡澡(此处为固定搭配) ことは:……这件事 娯楽活動(ごらくかつどう):娱乐活动 一種(いっしゅ):一种 5. 特(とく)に:尤其是 寒(さむ)い:寒冷的 夜(よる):夜晚 外(そと):外面 から:从 帰(かえ)ってきて:回来 暖(あたた)かい:暖乎乎 お風呂(ふろ)に浸(つ)かる:泡澡(固定用法) 疲(つか)れ:疲劳 取(と)れて:消除 天国(てんこく):天堂 のように:像…… 気持(きも)ちがいい:舒畅 6. 雪(ゆき):雪 降(ふ)る:下 静(しず)か:安静 格別(かくべつ):特别 7. 以前(いぜん):以往 と違(ちが)い:和……不同 最近(さいきん):现在 どのアパートにも:无论哪一套 風呂場(ふろば):浴室 大(おお)きい湯船(ゆぶね)に入(はい)りたくて:想泡大一点的浴缸 銭湯(せんとう):公共澡堂
|
Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
|
|
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
|
|