PASSAGE TWENTY-SIX Honey guide
1.Honey from the African forest is not only a kind of natural sugar, it is also delicious. 2.Most people, and many animals, like eating it. However, the only way for them to get that honey is to find a wild bees’ nest and take the honey from it. 3.Often, these nests are high up in trees, and it is difficult to find them. In parts of Africa, though, people and animals looking for honey have a strange and unexpected helper 一 a little bird called a honey guide. 4.The honey guide does not actually like honey, but it does like the wax in the beehives. 5.The little bird cannot reach this wax, which is deep inside the bees’ nest. So, when it finds a suitable nest, it looks for someone to help it. 6.The honey guide gives a loud cry that attracts the attention of both passing animals and people. 7.Once it has their attention, it flies through the forest, waiting from time to time for the curious animal or person as it leads them to the nest. 8.When they finally arrive at the nest, the follower reaches in to get at the delicious honey as the bird patiently waits and watches. 9.Some of the honey, and the wax, always falls to the ground, and this is when the honey guide takes its share. 10.Scientists do not know why the honey guide likes eating the wax, but it is very determined in its efforts to get it. 11.The birds seem to be able to smell wax from a long distance away. 12.They will quickly arrive whenever a beekeeper is taking honey from his beehives, and will even enter churches when beeswax candles are being lit.
第二十六篇 蜜蜂向导
1.来自非洲森林的蜂蜜不仅是一种天然糖,而且味道鲜美。 2.大多数人和许多动物都喜欢吃它。然而,他们得到蜂蜜的唯一方法就是找到一个野蜜蜂的巢,然后从里面取蜂蜜。 3.通常,这些巢穴都在高高的树上,很难找到它们。然而,在非洲的部分地区,寻找蜂蜜的人和动物有一种奇怪而意想不到的帮手,一种被称为“蜂蜜向导”的小鸟。 4.蜂蜜向导其实并不喜欢蜂蜜,但它确实喜欢蜂房里的蜡。 5.这只小鸟够不到这些在蜂巢深处的蜂蜡。所以,当它找到一个合适的巢穴,它就会去寻找帮手。 6.蜂蜜向导发出一声响亮的叫声,吸引路过的动物和人的注意。 7.一旦引起了它们的注意,它就会飞过森林,时不时地等着这些好奇的动物或人并把它们带向蜂巢。 8.当它们最终到达蜂巢时,跟随者伸手去拿美味的蜂蜜,而鸟儿耐心地等待和观察。 9.一些蜂蜜和蜂蜡总是会掉到地上,这时候蜜蜂向导就会分一杯羹。 10.科学家们不知道为什么蜜蜂向导喜欢吃蜂蜡,但它确实非常坚定地努力的得到它。 11.这些鸟似乎能从很远的地方闻到蜡的味道。 12.每当养蜂人从蜂巢中采蜜时,它们就会迅速到达,甚至会在点燃蜂蜡蜡烛时进入教堂。 |
Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
|
|
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
|
|