PASSAGE THIRTY-THREE Facial expressions
1.Facial expressions carry meaning that is determined by situations and relationships. For example, in American culture the smile is in general an expression of pleasure. 2.Yet it also has other uses. A woman’s smile at a police officer does not carry the same meaning as the smile she gives to a young child. 3.A smile may show love or politeness. It can also hide true feelings. It often causes confusion across cultures. 4.For example, many people in Russia consider smiling at strangers in public to be unusual and even improper. 5.Yet many Americans smile freely at strangers in public places (although this is less common in big cities). 6.Some Russians believe that Americans smile in the wrong places; some Americans believe that Russians don’t smile enough. 7.In Southeast Asian culture, a smile is frequently used to cover painful feelings. Vietnamese people may tell a sad story but end the story with a smile. 8.Our faces show emotions, but we should not attempt to “read” people from another culture as we would “read” someone from our own culture. 9.The fact that members of one culture do not express their emotions as openly as do members of another does not mean that they do not experience emotions. 10.Rather, there are cultural differences in the amount of facial expressiveness permitted. 11.For example, in public and in formal situations many Japanese do not show their emotions as freely as Americans do. 12.When with friends, Japanese and Americans seem to show their emotions similarly. 13.It is difficult to generalize about Americans and facial expressiveness because of personal and cultural differences in the United States. 14.People from certain cultural backgrounds in the United States seem to be more facially expressive than others. 15.The key is to try not to judge people whose ways of showing emotion are different. 16.If we judge according to our own cultural habits, we may make the mistake of “reading” the other person incorrectly.
第三十三篇 面部表情
1. 面部表情的含义是由情境和关系决定的。例如,在美国文化中,微笑通常是一种快乐的表达。 2. 然而,它还有其他用途。一个女人对警察的微笑和她对一个小孩子的微笑是不一样的。 3.微笑可以表示爱或礼貌。它也可以隐藏真实的感情。它经常在不同文化中引起混淆。 4. 例如,许多俄罗斯人认为在公共场合对陌生人微笑是不寻常的,甚至是不恰当的。 5. 然而,许多美国人在公共场合对陌生人随意微笑(尽管这在大城市不太常见)。 6. 一些俄罗斯人认为美国人在错误的地方微笑;一些美国人认为俄罗斯人笑得不够。 7. 在东南亚文化中,微笑经常被用来掩饰痛苦的感情。越南人可能会讲一个悲伤的故事,但会以微笑结束。 8. 我们的脸会表现出情绪,但我们不应该试图“读懂”来自另一种文化的人,因为我们会“读懂”来自我们自己文化的人。 9. 一种文化的成员不像另一种文化的成员那样公开地表达他们的情感,这一事实并不意味着他们没有情感体验。 10. 相反,在允许的面部表情数量上存在文化差异。 11. 例如,在公共场合和正式场合,许多日本人不像美国人那样自由地表达自己的情绪。 12. 当和朋友在一起时,日本人和美国人似乎表现出相似的情绪。 13. 由于美国的个人和文化差异,很难概括美国人和面部表情。 14. 在美国,来自某些文化背景的人似乎比其他人更善于面部表情。 15. 关键是尽量不要去评判那些表达情感方式不同的人。 16. 如果我们根据自己的文化习惯来判断,我们可能会犯错误地“读懂”对方。 |
Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
|
|
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
|
|