The tooth book 《牙齿手册》
A 1.Who has teeth?
2.Well, look around and you'll find out who.
3.You'll find that red-headed uncles do.
4.Policemen do.
5.And zebras too.
6.And unicycle riders do.
7.And camels and their drivers do!
8.Even little girls named Ruthie all have teeth.
9.All Ruths are toothy.
1.谁有牙齿?
2.好吧,看看周围你就会发现谁有。
3.你会发现红头发的叔叔有。
4.警察有。
5.斑马也有。
6.独轮车骑手有。
7.骆驼和它们的赶车人也有!
8.连叫露西的小女孩都有牙齿。
9.所有的露西都有牙齿。
B 1.Teeth!
2.You find them everywhere!
3.On mountaintops!
4.And in the air!
5.And if you care to poke around,
6.You'll even find them underground.
7.You'll find them east, west, north, and south.
8.You'll find them in a lion's mouth.
1.牙齿!
2.你到处都能找到它们!
3.在山顶上!
4.在空中!
5.如果你愿意探寻,
6.你甚至可以在地下找到它们。
7.你可以在东、西、北、南找到它们。
8.你会在狮子的嘴里找到它们。
C 1.Teeth!
2.They are very much in style.
3.They must be very much worthwhile!
4.“They come in handy when you chew,” says Mr. Donald Driscoll Drew.
5.“That's why my family grew a few.”
6.“They come in handy when you smile,” says Smiling Sam the crocodile.
7.“They come in handy in my job,” says high trapezer Mike McCobb.
8.“If I should ever lose a tooth,
9.I'd lose my wife. and that's the truth.
1.牙齿!
2.它们非常时尚。
3.它们一定非常有价值!
4.“当你咀嚼时,它们非常有用,”唐纳德·德里斯科尔·德鲁先生说。
5.“这就是为什么我的家人长了一些。”
6.“当你微笑时,它们非常有用,”微笑的鳄鱼山姆说。
7.“在我的工作中,它们非常有用,”高空杂技演员迈克·麦考布说。
8.“如果我失去一颗牙齿,
9.我会失去我的妻子。这是实话。”
D 1.“Teeth come in handy when you speak,” says news broadcaster Quincy Queek.
2.“Without my teeth I talk like ducks and only broadcast quacks and clucks.
3.“You're lucky that you have your teeth,” says a sad,sad snail named Simon Sneeth.
4.“I don't have one,
5.I can never smile like Smiling Sam the crocodile.”
6.“Clams have no teeth,” says Pam the clam.
7.“I cannot eat hot dogs or ham.
8.“No teeth at all,” says Pam the clam.
9.“I cannot eat roast leg of lamb.
10.Or peanuts! pizzas!popcorn!spam!
11.Not even huckleberry jam!”
12.“Without teeth we can't play trombones,” says a jellyfish named Jimbo Jones.
13. “I have no teeth,” says Hilda Hen.
1.“牙齿在你说话时非常有用,”新闻播音员昆西·奎克说。
2.“没有牙齿,我说话像鸭子,只会广播嘎嘎声和咯咯声。
3.“你很幸运有牙齿,”一只悲伤的蜗牛西蒙·斯尼思说。
4.“我一颗都没有,
5.我永远无法像微笑的鳄鱼山姆那样微笑。”
6.“蛤蜊没有牙齿,”蛤蜊帕姆说。
7.“我不能吃热狗或火腿。
8.“一颗牙齿也没有,”蛤蜊帕姆说。
9.“我不能吃烤羊腿。
10.或花生!比萨!爆米花!罐头肉!
11.甚至不能吃哈克贝利果酱!”
12.“没有牙齿,我们不能演奏长号,”水母吉姆博·琼斯说。
13.“我没有牙齿,”母鸡希尔达说。
E 1.“But women do.And so do men.”
2.“So I have happy news for you.
3.You will grow two sets!
4.Set one, set two.”
5.“You will lose set number one.
6.And when you do, it's not much fun.
7.“But then you'll grow set number two!
8.32 teeth, and all brand new.
9.16 downstairs, and 16 more upstairs on the upper floor.
10.“And when you get your second set, that's all the teeth you'll ever get!”
1.“但女人有。男人也有。”
2.“所以我有好消息告诉你。
3.你会长两副牙齿!
4.第一副,第二副。”
5.“你会失去第一副。
6.当你失去时,这不怎么好玩。
7.“但随后你会长出第二副!
8.32颗牙齿,全部都是新的。
9.楼下有 16 个,楼上还有 16 个。
10.“当你长出第二副牙齿后,这就是你将得到的所有牙齿!”
E 1.So don't chew down trees like beavers do.
2.If you try, you'll lose set number two!
3.And don't be dumb like Mr. Glotz.
4.Don't break your teeth untying knots.
5.And don't be dumb like Katy Klopps.
6.Don't try to chew off bottle tops!
7.Don't gobble junk like Billy Billings.
8.They say his teeth have fifty fillings.
9.They sure are handy when you smile.
10.So keep your teeth around awhile.
11.And never bite your dentist when he works inside your head.
12.Your dentist is your teeth's best friend.
13.Bite someone else instead!
1.所以不要像海狸那样咬树。
2.如果你试了,你会失去第二副牙齿!
3.不要像格洛茨先生那样傻。
4.不要用牙齿解开结。
5.不要像凯蒂·克洛普斯那样傻。
6.不要试图咬开瓶盖!
7.不要像比利·比林斯那样狼吞虎咽。
8.他们说他的牙齿有五十个填充物。
9.它们在你微笑时确实非常有用。
10.所以让你的牙齿多用一段时间。
11.当牙医在你嘴里工作时,永远不要咬牙医。
12.牙医是你牙齿最好的朋友。
13.咬别人吧!
|
Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
|
|
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
|
|