日本の交通と住宅 1. 日本では大部分の地域は住宅地区と商工業地区に分かれています。 Nihonde wa daibubun no chiiki wa jūtaku chiku to shōkō-gyō chiku ni wakarete imasu. 2. 家から駅までは徒歩か自転車、そこから電車や地下鉄を乗り継いで学校や会社に行きます。 Ie kara eki made wa toho ka jitensha, soko kara densha ya chikatetsu o noritsuide gakkō ya kaisha ni ikimasu. 3. それ以外の人は自家用車で通勤します。 Sore igai no hito wa jikayōsha de tsūkin shimasu. 4. 毎朝大勢の人が一斉に住宅地から市街区の学校や会社に向かうため、電車も高速道路も必ず大変混雑します。 Maiasa taisei no hito ga isseini jūtakuchi kara shigai-ku no gakkō ya kaisha ni mukau tame, densha mo kōzokudōro mo kanarazu taihen konzatsu shimasu. 5. しかし繁華街を離れて住宅地に帰れば、バスもなく車も少ないので大変静かです。 Shikashi hankagai o hanarete jūtakuchi ni kaereba, basu mo naku kuruma mo sukunainode taihen shizukadesu. 6. だから住宅地では自転車が大変便利で、主婦や学生は必ず自転車を持っています。 Dakara jūtakuchide wa jitensha ga taihen benride, shufu ya gakusei wa kanarazu jitensha o motte imasu. 日本人的住与行 1. 在日本大部分地区,都有住宅区和工商业区的区分。 2. 人们都是从家里走路或骑自行车到车站,再从车站继续转搭电车或地铁到公司或学校。 3. 除此以外的人就是自己开车上下班。 4. 因为每天早上都有大批人潮同时从住宅区涌向市中心的学校或公司,所以电车和高速公路总是拥堵不堪。 5. 不过一旦离开繁华的市中心回到住宅区,因为没有公交车,车辆又稀少,就显得非常安静。 6. 在住宅附近活动,骑自行车是非常方便的,主妇或学生一定都有辆自行车。
1. では:在 大部分(だいぶぶん):大部分 地域(ちいき):地区 住宅地区(じゅうたくちく):住宅区 商工業地区(しょうこうぎょうちく):工商业区 に分(わ)かれています:被分成…… 2. 家(いえ):家 から:从(起点) 駅(えき):车站 まで:到(终点) 徒歩(とほ):走路 か:或 自転車(じてんしゃ):自行车 そこ:那里 電車(でんしゃ):电车 地下鉄(ちかてつ):地铁 乗(の)り継(つ)いで:转搭 学校(がっこう):学校 会社(かいしゃ):公司 に行(い)きます:去 3. それ以外(いがい):除此之外 自家用車(じかようしゃ):自己开车 で:(表示交通工具的手段) 通勤(つうきん)します:上下班 4. 毎朝(まいあさ):每天早上 大勢(おおぜい):大批的人 一斉(いっせい)に:同时 住宅地(じゅうたくち):住宅区 市街区(しがいく):市中心 向(む)かう:涌向 ため:因为 高速道路(こうそくどうろ):高速公路 必(かなら)ず:总是 大変(たいへん):非常的 混雑(こんざつ)します:拥堵不堪 5. しかし:不过 繁華街(はんかがい):繁华的市中心 を離(はな)れて:离开 住宅地(じゅうたくち):住宅区 帰(かえ)れば:回去的话 バス:公交车 も:也 なく:没有 車(くるま):车辆 少(すく)ない:少 ので:因为 大変(たいへん):非常 静(しず)か:安静 6. だから:所以 住宅地(じゅうたくち):住宅区 では:在 自転車(じてんしゃ):自行车 便利(べんり):方便 主婦(しゅふ):主妇 必(かなら)ず:一定 持(も)っています:拥有 |
Copyright © 2000-2015 陈雷英语 All Rights Reserved.
|
|
本网站所刊登的英语教学各种新闻﹑信息和各种专题专栏资料,均为陈雷英语版权所有,未经协议授权,禁止下载使用。
|
|